| Гоблин (Д.Ю. Пучков) |
warge
"Штирлиц"
Сообщений: 121/126
|
9 Июн 2008 19:37 Andrey_ сказал(а): Личность колоритная. Интересно, кто он.
Омерзительная личность, аха. Но умело это скрывает. По ТИМу Пучков - Макс.
9 Июн 2008 19:55
|
Andrey_
"Габен"
Сообщений: 9/13
|
9 Июн 2008 19:55 warge сказал(а): Омерзительная личность, аха. Но умело это скрывает. По ТИМу Пучков - Макс.
Да он особо и не скрывает, что он... не пай-мальчик. Но понятие "омерзительная личность" противоречит смыслу соционики
9 Июн 2008 21:19
|
warge
"Штирлиц"
Сообщений: 121/127
|
9 Июн 2008 21:20 Andrey_ сказал(а): Да он особо и не скрывает, что он... не пай-мальчик. Но понятие "омерзительная личность" противоречит смыслу соционики
Отдельным абзацем я высказал свое отношение к обсуждаемой личности, отдельным - мое мнение насчет ТИМа. Учитесь внимательней читать сообщения других и не спешите с выводами. Может получиться неловко.
9 Июн 2008 21:26
|
Andrey_
"Габен"
Сообщений: 9/14
|
Тютелька - вежливость королей
9 Июн 2008 21:57
|
Medvezhonok
"Дюма"
Сообщений: 67/48
|
бетанский сенсор
9 Июн 2008 23:57
|
-indigo_bird-
"Достоевский"
Сообщений: 31/50
|
9 Июн 2008 21:20 Andrey_ сказал(а): Да он особо и не скрывает, что он... не пай-мальчик. Но понятие "омерзительная личность" противоречит смыслу соционики
Почему? ТИМы омерзительными быть не могут, а личности - запросто.
10 Июн 2008 00:03
|
novo
"Наполеон"
Сообщений: 39/91
|
Посмотрела рекомендованный автором темы сайтик Гоблина и пришла к выводу, что эта личность мне неинтересна для типирования, а почему? Не знаю сама. Мне по душе переводы какой-нибудь продакшн студии (где упражняются молодые студенты театральных ВУЗов рядом с мэтрами сцены вперемешку). А когда перевод в один голос, да еще и сам голос лишен нужной выразительности и подается это за нарочитую эксклюзивность и оригинальность... Примитиффненько, но чс-но)). Да и выбор фильмов не соответствует моему лично вкусу. Даже не знаю, какого тима может быть "Гоблин".. Точно не Нап))))))))
10 Июн 2008 19:25
|
silf
"Робеспьер"
Сообщений: 0/1
|
Предлагаю: Бальзак. Большинство его рассуждений очень бальские, по-моему.
И юмор у него черный.
4 Сен 2008 16:59
|
Alexandra2
"Гамлет"
Сообщений: 246/79
|
А я даже от интонации его тащусь, и от юмора этого, как другие говорят, примитивного. "Властелин Колец" в гоблинском переводе могу смотреть нон-стопом, и цитировать. ЧС там точно есть, и в интонации, и в текстах. Но он не сам его поди пишет, этот "перевод"? А если сам, то запросто может быть и Максом... Хотя юморок-то черный, ноу-хау Бальзаков. Не знаю, вживую бы посмотреть.
4 Сен 2008 21:44
|
Bertalda
"Бальзак"
Сообщений: 12/4
|
4 Сен 2008 21:44 Alexandra2 сказал(а): Но он не сам его поди пишет, этот "перевод"?
Переводы - коллективное творчество. Мне тоже очень нравятся.
5 Сен 2008 21:08
|
mbf
"Драйзер"
Сообщений: 240/1563
|
5 Сен 2008 21:08 Bertalda сказал(а): Переводы - коллективное творчество. Мне тоже очень нравятся.
какая то часть - его личные. какая то - коллективное творчество я за дона.
5 Сен 2008 21:46
|
V_O_L_O_T
"Драйзер"
Сообщений: 0/1
|
Плоский юмор. Эмоций в переводах практически отсутствуют. В Интервью, когда отвечает на вопрос, все пытается перевести в область рациональности и структуры ( правильно - не правильно). Бетинский логик - Макс.
5 Сен 2008 22:42
|
Niilf
"Джек"
Сообщений: 29/116
|
Аристократия - все поделены на "советская интеллигенция", "быдло", "малолетние дебилы" и т. д. Экстраверсия - круг интересов широк, количество мест работ велико. Сенсорик - см. темы отстрела крыс, чистоты города на Неве. Логик - все бескомпромиссно, обстоятельно с выводами и фактами. Объективизм - см. разговоры о бабле. По интервью, зачитанным вопросам - квестим, ибо слова не зажевывает, говорит с интонациями небольшими по длине предложениями. Рациональность - есть определнный круг вопросов, шуток которые с большим постоянством переходят из поста в пост.
Итого - Штирлиц.
12 Сен 2008 22:38
|
Dart_Yoda
"Джек"
Сообщений: 474/294
|
а по мне озверевший достик армия, работа охранником в тюрьме и т. д.
гневы и понты его все сплош "праведные", как раз достовские
13 Сен 2008 13:47
|
-indigo_bird-
"Достоевский"
Сообщений: 33/81
|
13 Сен 2008 13:47 Dart_Yoda сказал(а): а по мне озверевший достик армия, работа охранником в тюрьме и т. д.
гневы и понты его все сплош "праведные", как раз достовские
Ну, это хотя бы оригинально.
14 Сен 2008 04:36
|
Laviniya
"Гюго"
Сообщений: 1106/406
|
9 Июн 2008 21:26 warge сказал(а): Отдельным абзацем я высказал свое отношение к обсуждаемой личности, отдельным - мое мнение насчет ТИМа. Учитесь внимательней читать сообщения других и не спешите с выводами. Может получиться неловко.
Внимательно прочитав ваше сообщение, с трудом удержалась от поспешных выводов относительно манер автора топика...
Гоблин - Баль. Я просто регулярно смотрю "Синего Фила" И вполне доверяю рекомендациям вышеозначенного обсуждаемого...
Не буду спорить относительно качества юмора в переводах, но в рецензиях точно не плоский
15 Сен 2008 11:47
|
warge
"Штирлиц"
Сообщений: 125/189
|
15 Сен 2008 11:47 Laviniya сказал(а): Внимательно прочитав ваше сообщение, с трудом удержалась от поспешных выводов относительно манер автора топика...
Мну всегда изумляла реакция Гюгошек на мою оценку людей. Особенно при "умении" самих Гюгошек разбираться в людях...
15 Сен 2008 11:47 Laviniya сказал(а): Гоблин - Баль. Я просто регулярно смотрю "Синего Фила" И вполне доверяю рекомендациям вышеозначенного обсуждаемого...
Фигасе логика: раз я доверяю суждениям человека - то он ТИМ такой-то. Это вы со своей суггестивной или творческой такие выводы сделали? Больше на суггестивную похоже.
15 Сен 2008 11:47 Laviniya сказал(а): Не буду спорить относительно качества юмора в переводах...
Спорить, действительно, не о чем. Юмор люмпена.
16 Сен 2008 19:03
|
Rusly
"Достоевский"
Сообщений: 3/7
|
Я думаю что Жук он. У меня есть один знакомый Гюго (стопроцентный), дак он постоянно его статьи цитирует и вобще судя по всему тащится от его ЧС+БЛ, а меня это все жутко раздражает наоборот. Явно заказ идет от Жукова.
12 Окт 2008 20:57
|
proserpina
"Дон Кихот"
Сообщений: 0/1
|
Почитываю опер. ру. Моя версия - ЭИЭ, Наставник.
13 Окт 2008 19:51
|