8 Фев 2009 19:47 mbf писав(ла): я думаю, что именно этот пост - тимный) сначала на тебя смотрят недоуменно, а потом поворачиваются попой (все понятно, я пошла делать))
(Облегчённо) Ах, так вот почему Драи поворачиваются к тебе попой! Это означает полный контакт и согласие, а... а... не то, что сразу чудится...
(Про себя, ворчливо) Блиииин, мало того, что сам паришься перманентно, надо ещё учиться эти сигналы расшифровывать... Сколько энергии уходит...
О, вспомнила! Случай малоинтересный сам по себе, но показательный к этой теме.
Та самая моя универовская подружка Наташа купила себе как-то пальто - строгое, длинное, в чопорном английском стиле. Не знаю почему, я сразу же стала её дразнить "Степлтон", хотя к этому персонажу из "Собаки Баскервилей" никаких особенных намёков, кроме британской провинциальности, вроде не было.
И долго при этом понять не могла: она сердится на меня или нет? Ну а, пока не поняла, навязчиво дразнилась (говорю же - "несёт", как будто проверяю на предел терпимости Драя и границы собственной этической дозволенности, такая вот ерунда).
И вот однажды - ночь, темно, холодно, мы в незнакомом городе пытаемся найти дорогу. Происходит примерно такой диалог:
Др. -А ты точно знаешь, что туда?
Ес. - Не, не точно. Но мне кажется, что туда.
Др. - Ага. Понятно. Заблудились.
Ес. - Да выйдем сейчас как-нибудь. Не бойся, Стэплтон!
И тут Наташа вдруг круто разворачивается (буквально - попой) и устремляется в какой-то переулок.
Кошмар! У меня сразу - паника. Думаю - ну всё, достала я Наташку этим дурацким Степлтоном, она обиделась смертельно и решила уйти от меня. Молча.
Бегу следом и, чуть ли не заискивая, лепечу: "Степлтон, ты куда? Ну ты что - обиделся, да? Я же в шутку..."
Она смотрит на меня удивлённо и объясняет свой "побег": "Вон - вывеска "Сувениры" там, я её запомнила, нам туда надо идти!"
И почему-то долго ещё нам было смешно от этой растерянной фразочки: "Степлтон, ты куда?" Она же - Revada