Бывает, что находишь слова людей прошлого, которые находят полный отклик в самом себе - так подобное тянется к подобному.
Мне нравится просто смотреть на природу - именно смотреть, наблюдать. Сегодня узнал, что это частное выражение близких мне взглядов.
___
Умение абстрагироваться от мирской суеты, от прозы жизни, от жестокостей военного времени высоко ценилось в самурайской среде.
Способность видеть "вечность в чашечке цветка" с ранних лет заботливо пестовалась в юношах и девушках родителями, учителями, всем их окружением.
В подражание китайским классикам такой образ жизни, при котором человек может даже на грани между жизнью и смертью наслаждаться красотами пейзажа, называли в Японии фурю (кит. Фэнлю), что означает "ветер и поток". Подобное мировоззрение позволяло неизменно воспринимать жизнь как "ветер и поток" во всей её эфемерной полноте. Если говорить о спокойствии: нет большего спокойствия, чем быть покойным в незавидном положении. Хуанши-гун.