Для Бальзаков это как раз должно означать сильную близость.
Я долго анализировала, и пришла к выводу, что слова не очень важны, важен тон. Намного важнее слов.
И уровень жизнеутверждения.
То есть, ну - и где этот - лысый козел - произносится жизнерадостно, жизнерадостнее, и совсем жизнерадостно. Как бы без намерения оскорбить, что ли? И, видимо, Бальзак ловит это намерение, точнее, его отсутствие.