Прыгнула. Рассказываю.
На меня напердолили какой-то убогий костюмчик, совершенно чумовой шлем и убойные очки. Я посмотрела на себя в зеркальце и в голове зазвучала песня "Манго-Манго": "Здравствуй, Валерий Чикалов, большой тебе хау ду ю ду".
Потом инструктор меня чо-то там проинструктировал, что я могу сама открыть парашют и всё такое, но я со страху ни хрена не поняла. Он сказал: "А ну и ладно, виси и наслаждайся красотами родного края".
В самолёте меня заколбасило не по-детски. Вся жизнь пронеслась перед глазами, все грехи мои тяжкие припомнились..... Вот я, маленькая девочка, тырю у соседа Горбунова клубнику с грядки... Вот я, школьница, приклеиваю жевачку на стул историка... Вот я, взрослая женщина... Ну, неважно. Всякие глупости, короче, в голову от страха полезли.
Потом мы поднялись на высоту 4000 метров и, собственно, прыгнули. Первое, что я заорала: "Нет, я передумала!". Падение было, как мне потом сообщили, со скоростью 200 км/час В свободном падении мы были целую минуту. И всю эту минуту я орала: "Раскрывай парашют...!". Сейчас мне, правда, кажется, что орала я не вслух, а про себя. То есть от паники звуки из горла не вылетали, по-моему.
Я порадовалась, что сутки ничего не ела. Иначе точно не избежать бы мне конфуза.
Через минуту этого ада кромешного, мой орёл раскрыл, наконец, парашют. Высота была около 1500 метров. И вот тут я успокоилась, причём резко успокоилась, и начала адекватно воспринимать реальность.
Я раньше слышала версию, что экстаз от полёта сродни сексуальному экстазу. Нет, у меня ощущения были совершенно другие. С чем сравнить - не знаю, но это был такой синтез жуткого страха и бешенного восторга. Собственное тело абсолютно не чувствуется, руки сами по себе разлетаются в стороны, как крылья. Непередаваемо, правда. Кайф обалденный. И очень красиво. Никакого головокружения не было почему-то. Наверное, из-за того, что весь адреналин из меня выплеснулся ещё во время свободного падения.
Парили мы чуть меньше десяти минут. Несколько минут абсолютного счастья, да.
Приземлились мягко и ровно, без проблем. Я была спокойна, как танк. Первые мои слова на земле, произнесённые в адрес инструктора: * Я ангел. Я могу и без парашюта...*
Пьяной горечью Фалерна
Чашу мне наполни, мальчик
(А. Пушкин)
или оригинал:
Minister vetuli puer Falerni,
Inger mi calices amariores,
Ut lex Posumiae jubet magistrae
Ebri(a) acin(a) ebriosioris,
At vos quo lubet hinc abite, lymphae,
Vini pernicies, et ad severos
Migrat(e): hic merus est Thyonianus!
(Гай Валерий Катулл)
перевод С. Ошерова (почти подстрочник):
Ну-ка, мальчик-слуга, налей полнее
Чаши горького старого фалерна,
Так велела Постумия - она же
Пьяных ягод пьянее виноградных.
Ты ж, погибель вина - вода, отсюда
Прочь ступай! Уходи к суровым, трезвым
Людям: чистым да будет сын Тионы!
и современный школьный перевод:
***
Постумия
Учительница первая пьяна.
Она пьянее самых пьяных ягод.
Иди ко мне, любимый ученик.
Подай мне чашу горького Фалерна.
Не разбавляй водой - оставь ее
Тем, кто уплыл, и тем, кто не вернулся.
Хочу побыть я с Бахусом одна,
Как Ариадна, брошенная всеми.
***
Пьяной горечью Фалерна кубок мне наполни, мальчик,
И пусть воды убегают, а не то засохнут сами.
И вино пусть будет сладким, виноградом кубок пахнет,
И учительница злая пусть научит пить нас сладко.
Но пусть странник запоздалый будет чист, как день осенний.
Сразу мы наполним кубок, его выпить нужно залпом,
Мы прославим его громко и наполним еще кубок.