Я тоже учила что "Вы" - это обращение в единственном числе к лицу формальному или старшему по возрасту или должности не зависимо от моего к нему отношения. А "вы" - обращение к группе людей.
Причем то что я обращаюсь на Вы никак не связано у меня с симпатиями-антипатиями, просто формальность, а если обращаюсь на ты, то не ставлю цели человека унизить, но обращение на ты предполагает равность собеседников по какому-то уровню или просто может быть так принято.
Например, на всех тренингах по развитию, которые я посещала, всегда декларировалось, что общение идет исключительно на ты.
Да и понятно, что Выкать человеку, который перед тобой так открыт.
Психологическая беседа - это другое. Тут обязательно соблюдение формальной дистанции - это правило, поэтому подчеркнуто обращение на "Вы".
2 Мар 2011 13:04 Lilit_V писав(ла): а как же симметрия? это для инфообмена не вредно?
Ну помечтать-то можно...
2 Мар 2011 13:04 Lilit_V писав(ла): Вер, язык - живой организм. он зарождается, развивается и трансформируется. и в нем есть живые нормы, которые отражают языковую ситуацию на данный момент, и искуственные. вот ситуация с обращением - как раз искусственная.
Это понятно.
У меня другое в голове не укладывается. Если прописаны нюансы в обращении на "ты" и на "Ты" (на "Ты" мы обращаемся к Создателю), то почему аналогичное не учтено в обращении на "вы" и "Вы".
2 Мар 2011 13:25 OK_2007 писав(ла): Я тоже учила что "Вы" - это обращение в единственном числе к лицу формальному или старшему по возрасту или должности не зависимо от моего к нему отношения.
2 Мар 2011 12:48 Vera_Novikova писав(ла): А если к равному, но не на "ты", то как?
От моего настроения зависит тогда . Я со всеми равными общаюсь на ты, с друзьями тоже только так. Те, кто упорствует в своем Вы из равных - пусть с ним и носиться, как ду..нь с писанной торбой. Не в Вы проявляется уважение, если человеку этого формального повода позарез нужно то только его он и получит, за формальным "Вы" - будет только дистанция, в моем исполнении.
мне странно упорствование такое - общение тогда я прекращу, раз формальность важнее.
2 Мар 2011 13:48 Vera_Novikova писав(ла): Это понятно.
У меня другое в голове не укладывается. Если прописаны нюансы в обращении на "ты" и на "Ты" (на "Ты" мы обращаемся к Создателю), то почему аналогичное не учтено в обращении на "вы" и "Вы".
тады давай вспомним о том, что обращение "ВЫ" *с любой буквы* русскому языку вообще чужеродно.
и при таком раскладе *с точки зрения максимально распространенной религии* остается "Ты" в качестве обращения к создателю и "ты" в качестве обращения ко всем остальным. но ведь и это разделение будет искусственным.
а если углубиться в дохристианскую эпоху, то и такого разделения не останется.
2 Мар 2011 14:06 OK_2007 писав(ла): Ну не аристократ я
А я вот аристократ Мне "вы" не мешает общаться на близкой дистанции, а "ты" - это уже очень близкая дистанция. Быстрый переход на "ты" я вполне могу посчитать за фамильярность. Но когда в письменной речи ко мне обращаются на "Вы", я воспринимаю это как обозначение очень дальней дистанции и нормально воспринимаю только в тех случаях, когда ко мне обращаются как к лицу официальному. 1 відвідувач подякували Vera_Novikova за цей допис
2 Мар 2011 11:12 Aleshka писав(ла): по моим знаниям - в единственном числе с большой букве Вы, независимо от степени уважения...
а во множественном с маленкой
Я тоже всегда знала именно это правило, и пользовалась всегда им. Т.е. заглавная буква - это как бы отличительная черта единственного и множественного числа.
Но вот писать на форуме "ты" человеку, с которым первый раз вступаешь в диалог как-то невежливо, а "Вы" - слишком пафосно . Поэтому я стараюсь просто избегать вообще какой-либо формы, либо формулировать так, чтобы написать "вы", но как бы обезличенно.
В официальных письмах тоже стараюсь избегать прямого обращения, подразумевая, что обращаюсь я, в первую очередь, "к должности", а не к человеку. А вот в ответах на жалобы я подчеркнуто (ну мысленно ) пишу "Вы".
Вера, респект за тему! Я давно уже думала завести тему типа "Лингвистика, филология и прочая", т.к в этой области масса интересных вопросов, тем и т.п., но я далеко не филолог, и вопросы в эту тему мне приходят в голову обычно во время еды или ходьбы, а как до компа доберусь - забываю. И я все думала, что ну какой-нить гуманитарий с высокой (или процессионной ) Логикой заведет такую тему
Оффтоп У поляков принято говорить писать "Ты" с большой буквы всем, не только Богу
Одна моя знакомая, живущая в Варшаве, всегда пишет как-то так:: "Когда я увижу Тебя, Катя...", "Если Ты не против..." и т.д. и вот мне приснилось, что сердце моё не болит
2 Мар 2011 14:15 sirena_M писав(ла): какой-нить гуманитарий с высокой Логикой заведет такую тему
Как много нового я о себе узнаю!
2 Мар 2011 14:16 ajshja писав(ла): Оффтоп У поляков принято говорить писать "Ты" с большой буквы всем, не только Богу
Одна моя знакомая, живущая в Варшаве, всегда пишет как-то так:: "Когда я увижу Тебя, Катя...", "Если Ты не против..." и т.д.
Ну у поляков свой язык, свои правила. У немцев вообще 4 градации "вы" по степени уважения...
А я каждый раз, когда хочу обратититься к кому-либо на форму, мучаюсь. Вроде, душа просит на Вы написать, но опасаюсь, вдруг сочтут надменной. Да, на ВЫ - пафосно, но пусть лучше меня сочтут такой, чем оскорбятся на фамилярное "ты". Пишу-то всегда на Вы, надеясь, что, если кому-то не понравится такое обращение, меня исправят, легко перейду на ты. Лично меня обращение на Вы не оскорбляет совершенно. (помню, к отчеству привыкала долго, так неудобно было, что старшие люди меня по имени отчеству называют. Но коллеги врачи учили - ты для них - авторитет, не может и не должно быть никаких Оль, Ань и прочих. Иначе - никак.)
2 Мар 2011 14:10 Lilit_V писав(ла): тады давай вспомним о том, что обращение "ВЫ" *с любой буквы* русскому языку вообще чужеродно.
и при таком раскладе *с точки зрения максимально распространенной религии* остается "Ты" в качестве обращения к создателю и "ты" в качестве обращения ко всем остальным. но ведь и это разделение будет искусственным.
а если углубиться в дохристианскую эпоху, то и такого разделения не останется.
Дык это понятно.
Однако обращение вошло в язык и как-то в нем существует.
Вот у меня и вопросы к современному русскому языку как к системе знаков, передающих смыслы.
2 Мар 2011 13:16 ajshja писав(ла): Оффтоп У поляков принято говорить писать "Ты" с большой буквы всем, не только Богу
Одна моя знакомая, живущая в Варшаве, всегда пишет как-то так:: "Когда я увижу Тебя, Катя...", "Если Ты не против..." и т.д.
В английском, насколько я знаю, в качестве уважительно-официального обращения тоже существует "You"... или это только к королям?
В немецком такие же обращения, как и в русском, т.е. есть "вы" и "Вы" с такими же правилами (хоть убей не помню, как это по-немецки, блин, я его хоть в школе и учила, но вапще не помню)
В ближайшей задушевной беседе со свекровью спрошу, какие правила в испанском по этому поводу. Когда-то спрашивала, вроде так же, как и в английском, но точно не помню.
2 Мар 2011 14:15 sirena_M писав(ла): Поэтому я стараюсь просто избегать вообще какой-либо формы, либо формулировать так, чтобы написать "вы", но как бы обезличенно.
Пардон за мою ЧЛ в ценностях, но если система (в данном случае языка) не удовлетворяет потребностям пользователей, ее надо менять.
2 Мар 2011 14:20 Dream_on писав(ла): А я каждый раз, когда хочу обратититься к кому-либо на форму, мучаюсь. Вроде, душа просит на Вы написать, но опасаюсь, вдруг сочтут надменной. Да, на ВЫ - пафосно, но пусть лучше меня сочтут такой, чем оскорбятся на фамилярное "ты". Пишу-то всегда на Вы, надеясь, что, если кому-то не понравится такое обращение, меня исправят, легко перейду на ты. Лично меня обращение на Вы не оскорбляет совершенно.
А что мешает написать "вы"? И как воспринимается "вы" по отношения к себе? Как безграмотность?
вот, Sie!
В школе учили только du, sie и Sie. er - это "он", а ihr - это "они" (это по памяти все, но вроде именно так). Т.е. простые местоимения, до всяких там "благорожденных" мы в школьном курсе немецкого не дошли
Можно конечно покопаться в психологических обоснованиях - глубинных почему кто-то возводит вокруг себя стену в виде вы или Вы, а кто-то со всеми или на ты или Вы, но это уже далеко от филологиии уйдем.
Резюмируя, я обращаюсь к одному человеку на ты или Вы. К группе -вы, "вы" к одному человеку в моем лексиконе нет. Те кто держит дистанцию через Вы, а по моим личным внутренним меркам мне равны, но ожидают от меня Вы - к ним я буду или не обращаться напрямую или избегать любых обращений обезличивать т.е.
Даже с теми кто ко мне обращается на ты - я могу держать дистанцию без внешней манифистации в виде "Вы", "ты" или "вы". Я не подчеркиваю уважение через обращение на Вы - для меня это вообще не связанные понятия, так же и дистанцию не регулирую им.
Дистанция в моем исполнение - это минимизация информации обо мне, отсутствие доступа к ней или активное утаивание ее и отсутствие интереса к аналогичной информации о другом.
За ссылки спасибо, Вера 1 відвідувач подякували OK_2007 за цей допис
2 Мар 2011 14:21 Vera_Novikova писав(ла): Дык это понятно.
Однако обращение вошло в язык и как-то в нем существует.
Вот у меня и вопросы к современному русскому языку как к системе знаков, передающих смыслы.
я бы тогда разделила чисто языковые нормы и общественные нормы, которые выражаются посредством языка. вот эти самые общественные нормы прежде всего находят свое отражение в официальном стиле, которому по искусственным правилам свойственно обращение на "Вы" во втором лице единственного числа. собственно, далее уже основная задача - определить, относится ли общение на форуме к официальному...
это, имхо, зависит от самого форума, администрации, "населения", тематики общения и т.п.
2 Мар 2011 14:23 ajshja писав(ла): Тады я представляю, как изгаляются в этом смысле японцы!
ууу... там вообще в этом плане финиш полный. и не только в обращениях. у них еще по грамматическим конструкциям и по словоупотреблению градация 1 відвідувач подякували Lilit_V за цей допис