Угу... только изможденные очень. Изможденные невероятными усилиями по одолению метода *аспектных метафор*. Можно было бы и румянцу добавить. В фотошопе. Я слышала, есть такая штука.
Тогда так и договорились: сегодня встречаемся в 19.00 в «Ист-буфете»: Новослободская ул., д. 16.
Проезд: ст. метро «Менделеевская» из метро сразу налево.
Я припоздаю, у меня жуткий контроль за посещаемостью работы ввели...
Хоть сегодня и не тринадцатое число, и не понедельник, но, похоже, день у всех тяжелый: народ погряз в трудах и делах, болезнях... Поэтому давайте, перенесем встречу на другой день!
Народ!
Сегодня среда, вопрос: собираться в четверг будем и где?
Как у вас, дорогие мои, настроение, состояние дел на работе, самочувстввие? Готовы ли вы к этому?
А в ответ тишина... Тихо сам с собою говорю...
Н-да, тогда как в прошлый раз: сбор в "ИСТ-буфете" в 19.00, второй этаж.
Проезд: ст. м. "Менделеевская", из метро по переходу направо, наверху повернуть налево.
Мои впечатления примерно таковы:
Отчётливо прослеживается стремление каждое слово толковать по-своему, по-научному, якобы более точно и более верно. При этом выразить своё мнение доступным языком явно считается ниже достоинства. Одна фраза чего стоит: "Сильно упрощённое, но, в общем, верное описание механизма функционирования психических функций." )) Возникает закономерный вопрос: почему в таком случае не были исправлены пунктуационные ошибки? Скажем, запятая вместо точки или точка вместо двоеточия...
Возможно, здесь я не права, поскольку изначально неизвестно, для кого написана статья. Если исключительно в научных целях, то такой детально-аналитический подход Ермака оправдан, если преимущественно для практического применения, поиска и последующего совершенствования методик социодиагностики (что кажется более вероятным) - на мой взгляд, несколько нелепо.
Ещё из того, что бросается в глаза - конструктивная критика если и присутствует, то за громадой бессмысленных лишних фраз теряется полностью. Единственное, что привлекло внимание, это комментарии к "прогнозам по БС относительно кофе на апельсиновом соке". Здесь у меня тоже возникло некоторое недопонимание, но так глубоко анализировать этот вопрос я не стала, просто приняв во внимание не форму, а интересную идею.
Ну а в целом почему-то после прочтения рецензии Ермака создаётся впечатление, что вдумываться в смысл написанного человеку было сильно лень. Или хотелось просто "отписаться". Или написать "этого вообще не может быть, потому что этого не может быть никогда" показалось некорректным, и потому критковалось всё и сразу всеми возможными и невозможными способами. Увы.
Или ура
Как известно, все открытия в науке проходят три стадии:
этого не может быть,
в этом что-то есть,
это всем известно!
Так что всё впереди!
Очень достойные ответы по комментариям на том же языке