Показывали какой-то дурацкий научно-фантастический фильм, в котором инопланетяне пожирают человеков (очередной из). Смотреть мне было лень, так, одним глазом, но потом зачем-то решила в инете прочитать сюжет - любопытство взяло верх. Написано: "Героиня становится свидетелем того как инопланетянин высасывает мозг ее мужа. Она расстроена." Я чето смеялась долго.
***
Не знаю как в России, а тут запрещено за рулем пользоваться мобильником. Т.е. держать его в руке - разговаривать, слать смс, и т.п. Можно только разговаривать, при условии, что сам телефон "безручной", т.е. закреплен в специальной такой ячейке в машине. Ну вот, показывали типа пропаганду от правительства, где мужик за рулем говорит по мобильнику (в руке), а ему приятель говорит: "Hang up the phone" (Положи трубку). Мужик ноль внимания. Тогда все население - люди из встречных машин, старушки, переходящие дорогу, домохозяйки с балконов, дети, идущие в школу, монтажники на стройке, и т.д. - все ему строго так говорят "Hang up the phone!". А в конце показывают космическую станцию и оттуда на чистом русском языке: "ПАЛАЖИ ТРРРУБКУ!!!"
Ну, да. Но тут спасибо хоть вообще действительно по-русски, и даже без тени акцента. А то в фильмах ихних иногда русская озвучка такая, что ничего вообще непонятно. Я всегда думаю, - ну неужели в Штатах недостаточно русскоговорящих, чтоб нормальную озвучку сделать? Аутотентичности ради.
О да! Я тоже регулярно так думаю.
А намедни тут в одном сериале они американскую девочку из русской тюрьмы Гулаг вызволяли. Вот я ржала! Там смотреть, конечно, надо. В двух словах не расскажешь весь комизм ситуации. Но русские полицейские УАЗы в центре Москвы на германских транзитных номерах меня просто добили.
Ну и судя по сюжету, этот самый Гулаг расположен сразу за МКАДом. Без учёта пробок
Ага, я так всегда "Циво, циво ти сказаль?". Приходится английские субтитры читать, чтоб понять. Ну ладно бы там еще какая-нибудь Анжелина Джоли. Да и то могли бы натаскать ее на те пару слов, что она там по-русски за весь фильм говорит. А то ведь вообще какие-то левые никому неизвестные актеры на третьестепенных (максимум) ролях. Запросто могли бы заменить на какого-нибудь русского безработного (голос хотя бы).
А вообще да, "развесистая клюква" (под которой сидел мужик и пил чай из самовара, если кто не помнит).
Кто-нить смотрел новых наших мушкетеров? Я вчера глянула ) Фильм, конечно, не выдерживает никакой критики, большая часть диалогов уперта из советского варианта. Но зато Дартаньян там прикольный - молодой, симпатичный с обаятельной улыбкой. Не то, что Боярский. Я теперь поняла, почему в него девушки влюблялись. Открылся новой стороной )))
Как вам новый герой?
Дюма писал "Мушкетёров" как пародию, полную стёба над эпохой. Но ему не повезло с информационным метаболизмом Вместо нормальной критики вышла сюсипусечная приключенческая мелодрама
Тогда понятно, т.к. честь и благородство там сомнительны, а мелодрама у каждого своя .
Не вышло у него стеба. Я восприняла серьезно, но как-то неприятно от этой всей истории. И смысла никакого.
Декларация благородства, а в реальности его там нет.
Ну да, это вам не Бальзак )) Вот кому нужно пародию поручать писать )))
Ну этот момент мне всегда был непонятен. Главное за что? Я так поняла на тот момент ее провинностью было, что когда-то там она накосячила и за это ее заклеймили.
А потом, в итоге, когда там все ее осудили, выбора не было. Либо они ее, либо она их. На войне как на войне.